Home Lifestyle ‘People-centred Admin’ Wrong
Lifestyle

‘People-centred Admin’ Wrong

Share
Share



Ebere Wabara

“I…heartily convey a profound felicitations….” Why the boyish blunder?

“Among other numerous reasons, the faces of Ebonyi people are beaming with smiles….” A rewrite: Ebonyi people are beaming. You beam with only your face and it is never with a frown! Check out the meaning of ‘beam’ for elucidation.

“…Your Excellency has shown that his administration is people centred (sic)….” Would it have been object-centred? Please avoid mechanistic and trite expressions!

“…the soon to be reconstituted (the soon-to-be-reconstituted) exco would (will—it is not a probability) still accommodate those who….”

“South East battles with unknown gunmen….” Worsening insecurity in Nigeria: this fad about ‘unknown gunmen’ must stop! How do you know gunmen? Just say ‘gunmen’—this kindergartner goof should not be found in an Editorial!

“…and destroyed properties worth millions of naira in communities in….” ‘Property’ can only be inflected in real estate communication—not household items or other infrastructural elements.

“Government should also consider decentralising (decentralizing, preferably) the police to make it (them) more effective for them (take note of this curious correct entry as opposed to the preceding usage) to apprehend criminals.”

“Our black brothers in (on) other continents….”   

You are welcome to stateside English: “Unknown assassins last week pulled the trigger on Imo-born US-based show biz (showbiz) promoter in Owerri.” How on earth will assassins be known in Owerri of all places? Let it just be ‘assassins’ for reportorial purposes.

“The Lord’s Chosen Charismatic Revival Movement invites you to a 2-day annual power packed (power-packed) crusade”

“TUC, private firm partner to build 100,000 house (100,000-house) project” Or, loosely: 100,000 house projects

“Benin murder: Cop arraigned, remanded in prison” The cop would not have been remanded without being arraigned and when remanded it is in prison! So, a rewrite: Benin murder: Cop remanded

“Burial rites of (for) Oba of…begin July 10”

“Police nabs (nab) 3 robbery suspects in Ondo”

“Nigeria-China relations: The issue of oil for infrastructure (oil-for-infrastructure) deals (1)”

“Hisbah cops, hoteliers (hoteliers’) association at war in Kano”

“Maintain your culture and tradition, Igbos (Igbo) in Zamfara, (needless comma) urged”

“If you have seen him or have information on his whereabout (whereabouts), kindly call or contact the nearest police station or any office of the Federal Inland Revenue Service” 

“IBM to invest $100m on (in) system development”

“JOGS 1974/1979 set elects new excos” People & Events: The school elected an executive. ‘Executives’ (excos) here will connote different groups of executives—this is different from the use of ‘officials’. Furthermore, ‘new’ is otiose! ‘Election’ means inauguration of new officials, while re-election means re-endorsement of the existing (old) officials (excos).

“…and a sense of purpose in consolidating our 120 year (120-year) heritage as a Bank that puts her (its) customers first.” No feminization of language!

“The people of Offa in Kwara State appeal to banks to re-open (reopen) their branches….”

“Our society has not yet ravenously demanded for justice for those raped.” Yank away the first redundant ‘for’!

“Lagos set to provide homes for first time (first-time) buyers”

“Advocating for specialization for estate surveyors and valuers” Just like ‘demand’, ‘advocate’ does not admit ‘for’ when used as a verb or as a gerund. Again, delete the first ‘for’.

“In 2003, our public universities were closed for five months because universities (university) lecturers employed wildcat’s measure (wildcat strike) to agitate for improved welfare conditions.”

“…on this great occasion of his 49th Birthday Anniversary” ‘Birthday’ and ‘anniversary’ cannot co-function!

“Yet, he emerged from prison without bitterness, extending an olive branch of peace to his erstwhile oppressors and helping to lay a solid foundation for a peaceful multiracial South Africa.” Mandela’s example: ‘Olive branch’ does not require adumbration (‘of peace’)”

“This comprises of a house in Johannesburg….” Take away ‘of’ because of its awkwardness here….

“This speaks volume (volumes) of the sheer compassion and humanity of the man.”

“In doing so, they under-develop their countries, impoverish majority (a majority) of their people….”

“The wealthy among us also have something to emulate in (from) Mandela’s generosity of spirit….”

“Afenifere leader says Yorubas (Yoruba) not opposed to conference”

“We celebrate your illustrious life, your inspiring leadership which has culminated into (in) monumental transformation of….”

“Association of Local Government (Governments) of Nigeria (ALGON) Ekiti State Chapter”

“Edo: Court remands killer cop in prison” Where else would the cop have been remanded?

“CBN said money is (was) missing from federation account (the federation account).” 

“Hope dims for Nigeria, Cameroun cross border (cross-border) oil wells exploration” 

“DISCOs blame TCN over (for) power”

“Congratulations, (needless comma) Your Excellency and more grease (power) to your elbow.”

“Again, Anambra PDP leadership tussle resurrects” The first and last words in the extract cannot function in the same environment.

“6 students remanded in Osun prisons for alleged illegal possession of arms” Where else would they have been remanded? In the shrine!

“Herbalist bags 14 years (years’) jail term for fraud”

“Kano to revive young farmers (farmers’) clubs in schools”

“Police arrest Zuma’s son over (for) fatal crash”

“…where three deaf and dumb bothers (boarders) are students”

“Works across all data enabled (data-enabled) feature phones” (Full-page advertisement by MTN)

“Investors’ interest shift (shifts)…”

“I won four golds as a nursing mother…” ‘The most widely-read newspaper’: four gold medals

“The privilege (privileged) class has taken over virtually everything….”

“…power show in the country is choking the common man on the street….” My own view: the man/woman in the street (also the man/woman on the street) ‘Commonness’ is implied!

“…and that these have the potential to trigger off crisis (a crisis) the end of which nobody could fathom.”

Next is a special extract from the edition under review: “Reports said no fewer than 44 people were slaughtered penultimate Tuesday night by some unknown gunmen (we can never know the gunmen—so spare readers the ‘unknown’ trite!) at Dumba village on the outskirt (outskirts) of Baga town in the Kukawa Local Government Area of the state.”

“Our members have earned the allowances by working for the money and therefore we are not begging for crump (crumbs) from government.”

“She said the motive is (was) still unknown….”



Source link

Share

Leave a comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Related Articles

Why Ojude Oba festival will hold despite Awujale’s passage – Organisers |

The organisers of the 2026 Ojude Oba Festival have offered reasons why...

Setting the Record Straight on the False Marginalisation Claims Against Nike-Uno – THISDAYLIVE

Ikechukwu Christian Okoh and Benneth Iloka An article published on May 15, 2026,...

Bridging the Gap Between Emerging Artists and Seasoned Artists – THISDAYLIVE

Yinka Olatunbosun A unique opportunity was opened recently in Lagos by The...

Fare The Well Nazir Ado Ibrahim – THISDAYLIVE

Femi Fani-Kayode My dearest brother Prince Nazir Ado Ibrahim of the Royal...

news-1701

sabung ayam online

yakinjp

yakinjp

rtp yakinjp

slot thailand

yakinjp

yakinjp

yakin jp

yakinjp id

maujp

maujp

maujp

maujp

slot mahjong

SGP Pools

slot mahjong

sabung ayam online

slot mahjong

SLOT THAILAND

article 888000081

article 888000082

article 888000083

article 888000084

article 888000085

article 888000086

article 888000087

article 888000088

article 888000089

article 888000090

article 888000091

article 888000092

article 888000093

article 888000094

article 888000095

article 888000096

article 888000097

article 888000098

article 888000099

article 888000100

cuaca 898100126

cuaca 898100127

cuaca 898100128

cuaca 898100129

cuaca 898100130

cuaca 898100131

cuaca 898100132

cuaca 898100133

cuaca 898100134

cuaca 898100135

cuaca 898100136

cuaca 898100137

cuaca 898100138

cuaca 898100139

cuaca 898100140

cuaca 898100141

cuaca 898100142

cuaca 898100143

cuaca 898100144

cuaca 898100145

cuaca 898100146

cuaca 898100147

cuaca 898100148

cuaca 898100149

cuaca 898100150

cuaca 898100151

cuaca 898100152

cuaca 898100153

cuaca 898100154

cuaca 898100155

cuaca 898100156

cuaca 898100157

cuaca 898100158

cuaca 898100159

cuaca 898100160

cuaca 898100161

cuaca 898100162

cuaca 898100163

cuaca 898100164

cuaca 898100165

cuaca 898100166

cuaca 898100167

cuaca 898100168

cuaca 898100169

cuaca 898100170

cuaca 898100171

cuaca 898100172

cuaca 898100173

cuaca 898100174

cuaca 898100175

article 710000151

article 710000152

article 710000153

article 710000154

article 710000155

article 710000156

article 710000157

article 710000158

article 710000159

article 710000160

article 710000161

article 710000162

article 710000163

article 710000164

article 710000165

article 710000166

article 710000167

article 710000168

article 710000169

article 710000170

article 710000171

article 710000172

article 710000173

article 710000174

article 710000175

article 710000176

article 710000177

article 710000178

article 710000179

article 710000180

article 710000181

article 710000182

article 710000183

article 710000184

article 710000185

article 710000186

article 710000187

article 710000188

article 710000189

article 710000190

article 710000191

article 710000192

article 710000193

article 710000194

article 710000195

article 710000196

article 710000197

article 710000198

article 710000199

article 710000200

psda 438000036

psda 438000037

psda 438000038

psda 438000039

psda 438000040

psda 438000041

psda 438000042

psda 438000043

psda 438000044

psda 438000045

psda 438000046

psda 438000047

psda 438000048

psda 438000049

psda 438000050

psda 438000051

psda 438000052

psda 438000053

psda 438000054

psda 438000055

psda 438000056

psda 438000057

psda 438000058

psda 438000059

psda 438000060

psda 438000061

psda 438000062

psda 438000063

psda 438000064

psda 438000065

psda 438000066

psda 438000067

psda 438000068

psda 438000069

psda 438000070

psda 438000071

psda 438000072

psda 438000073

psda 438000074

psda 438000075

psda 438000076

psda 438000077

psda 438000078

psda 438000079

psda 438000080

psda 438000081

psda 438000082

psda 438000083

psda 438000084

psda 438000085

psda 438000086

psda 438000087

psda 438000088

psda 438000089

psda 438000090

psda 438000091

psda 438000092

psda 438000093

psda 438000094

psda 438000095

psda 438000096

psda 438000097

psda 438000098

psda 438000099

psda 438000100

psda 438000101

psda 438000102

psda 438000103

psda 438000104

psda 438000105

psda 438000106

psda 438000107

psda 438000108

psda 438000109

news-1701